Ravenmania: Cała prawda o testowaniu na zwierzętach | The truth about testing on animals

14 mar 2017

Cała prawda o testowaniu na zwierzętach | The truth about testing on animals

cruelty free

[PL]
Założę się, że każdy z Was zna choćby jedną osobę, która zdecydowała się przejść na wegetarianizm lub weganizm. Być może sami dokonaliście podobnego wyboru czy to pod wpływem panującej obecnie mody, czy też ze względów etycznych. Rozwijający się nieustannie trend na bycie "fit" i "eko" przeniknął również do przemysłu kosmetycznego. Teraz poza dokładnym sprawdzeniem składu produktów pielęgnacyjnych lub do makijażu zadajemy sobie jeszcze jedno ważne pytanie: czy kupowane przez nas kosmetyki były testowane na zwierzętach?
Gorący, kontrowersyjny temat, budzący u nas jako konsumentów skrajne emocje. Jednak niezależnie od tego, po której stronie barykady jesteście, warto dowiedzieć się dlaczego tak jest.


[ENG]
I'm sure that everyone of you knows somebody who is vegetarian, vegan or maybe you made that decision under influence of trends or because of more complicated ethical reasons. We want to be "eco" and "healthy" as much as it's possible which is easy to observe even in cosmetics industry. Suddenly for us, customers, another important factor appeared - testing on anmals. This is very controversial topic; some of you for sure are against it, some of you don't care, but despite that it's worth to know more about it.



DLACZEGO (nie)MUSIMY TESTOWAĆ? | WHY ARE WE TESTING ON ANIMALS?


[PL]
Dlaczego w ogóle koncerny kosmetyczne testują na zwierzętach? Zwolennicy zapewne odpowiedzą: żeby nie testować na ludziach. Tymczasem rzeczywistość wcale nie jest taka czarno-biała. Okazuje się, iż w obecnych czasach wcale nie musimy wykorzystywać żywych istot do przeprowadzenia szeregu badań przed wypuszczeniem produktu na rynek. Praktyki tego typu z naukowego punktu widzenia nie mają większego sensu z powodu znacznych różnic międzygatunkowych. Dlatego właśnie część firm stawia na alternatywne, droższe metody testowania przy użyciu komórek bądź tkanek ludzkich, a także fragmentów naskórka. 

Nie testowane na zwierzętach
Oznaczenia, jakimi opatrzone są produkty nietestowane na zwierzętach.
[ENG]
Why big cosmetics companies testing on animals? Those of you who strongly support this idea may say that they do it to avoid testing on humans. But reality isn't as simple as we think. Nowadays scientist can use humans cells, tissues or even epidermis as a alternative methods for their research. Of course it costs more but we don't need to sacrifice animals lifes.


ASPEKT PRAWNY | WHAT IT LOOKS LIKE IN THE EYES OF THE LAW


[PL]
Jaki stosunek do testów na zwierzętach ma prawo? Na terenie Unii Europejskiej od 11 marca 2013 roku obowiązuje całkowity zakaz sprzedaży oraz importu tego typu kosmetyków. Oznacza to, że składniki, których szkodliwość była sprawdzana na zwierzętach po tym terminie, nie mogą zostać użyte w produktach jakie widzimy na półkach w drogerii. Jednak każdy zakaz da się bez problemu obejść.

Bunny PETA

Zdecydowana większość koncernów kosmetycznych  dystrybuuje swoje produkty na skalę światową; również do krajów (takich jak na przykład Chiny) gdzie przeprowadzenie tego typu badań jest obowiązkowe. Zatem firmy wprowadzają kosmetyk na rynek europejski, opatrzony znaczkiem "cruelty free", testując w tym samym czasie składniki pod przykrywką wprowadzenia na rynek chiński. Innym przykładem może być przejmowanie pomniejszych, nietestujących na zwierzętach marek przez duże koncerny, które takowe badania przeprowadzają. Wraz ze zmianą producenta następują także zmiany warunków produkcji mimo tego, że sam produkt wizualnie nie uległ zmianie.

Testowanie na zwierzętach
[ENG]
But in the eyes of the law, testing on animals is banned in UE since 11.03.2013. Everything seems to look good, right? In fact is relatively easy to find a loophole. Most of the companies distributing their products worldwide; also to the countries (like China) where testing on animals is required for the particular cosmetic to appeared in the drugstore. It causes that they're putting something on the european market and then doing scientific research on the exact same thing to sell it in China. Another example could be taking over some smaller cruelty-free brands by bigger non-cruelty-free companies. Along with manufacturer change the whole process of producing also changes even if we don't see the difference.



WEGAŃSKI CZY NIETESTOWANY? | VEGAN OR CRUELTY-FREE?


[PL]
Podczas kupowania warto również mieć na uwadze fakt, że kosmetyk nietestowany na zwierzętach wcale nie musi być wegański. Te określenia nie współdzielą ze sobą znaczenia. Ten drugi typ produktów daje nam stuprocentową gwarancję, że żadne zwierzę nie ucierpiało podczas procesu produkcji, ponieważ nie zawiera składników pochodzenia zwierzęcego.

Cruelty free
Pamiętacie znaczki z pierwszej grafiki? Wegańskie kosmetyki posiadają dodatkowe, osobne oznaczenia.

[ENG]
While you are on shopping in the drugstore it's god to keep in mind that cruelty-free doesn't mean vegan as well. Vegan cosmetics don't contain any animal products. We have separate marking for it.

[PL]
Nie chcę ciągnąć tematu dłużej i wygłaszać moralnych apeli na łamach tego bloga. Z tego powodu nie zamieszczałam w tym poście żadnych drastycznych zdjęć, zrobionych podczas samego procesu testowania. Pragnę podejść do całej sprawy jak najbardziej neutralnie, uświadomić pewne kwestie i pozostawić Wam wolny wybór. Jeżeli chcecie wiedzieć dokładnie, które firmy przeprowadzają eksperymenty ze składnikami kosmetyków na zwierzętach, kliknijcie poniżej:


Na dzisiaj to już wszystko, ale zachęcam do dyskusji w komentarzach; to temat rzeka, a ja chętnie poczytam co Wy o tym wszystkim myślicie. Do napisania! :)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz